内蒙古自治区发生的严重沙尘暴和中国南方的工业废气排放周三暴露北京及邻近地区。窒息污染降低了能见度,细颗粒物(PM)水平上升至历史新高。北京的空气质量指数(AQI)显示,早上PM10的水平超过2000微克,而在当天晚些时候该数字降至999。PM2.5超过200微克的安全限制。其他工业污染物,包括二氧化氮和二氧化硫在安全范
ThousandsofliveswouldbesavedeachyearifAmericancountiesmetstandardssetbytheAmericanThoracicSociety(ATS)forthetwomostimportantairpollutants,accordingtoanewreport.
TheaveragedensityofPM2.5inBeijingfromJanuarytoNovemberwas58microgramspercubicmeter,down13.4percentyearonyear,themunicipalenvironmentauthoritysaidFriday.Accordin
TheBeijing-Tianjin-HebeiregionhasseennotableprogressintacklingPM2.5airpollutionafterfouryearsofanofficialcampaignbutitnowfacessevereozonepollution,accordingtoan
Expert claims there is ‘no connection’ between the high levels of harmful air pollution seen recently on the mainland and those in the city
A majority of Chinese provinces have performed well in reducing airborne pollutants and have a good chance of reaching the targets set in the national action plan by 2017, according to an assessment by the Chinese Academy of Engineering that was released on Tuesday.
Beijing witnessed an increasing number of days with blue skies in 2014, a clear improvement in air pollution control, while the reduction in the average concentration of PM2.5, a major air pollutant, failed to reach the annual goal by a hair, the municipal environmental watchdog said on Sunday.